ausnahmsweise mal ein info in englisch bzw.
schwedisch: es geht um weitere leute, unter anderem
auch aus deutschland, die in göteborg vor gericht
gestellt werden sollen. Der text ist von
ksvensson@hushmail.com.
Vielleicht kann das jemand übersetzen??
COMRADES,
The following newspaper article was published on
Saturday the 4th of May in the largest daily
newspaper in Sweden, Dagens Nyheter. The article is
about the judicial processes that have followed the
troubles that occurred in Gothenburg, Sweden last
summer during the EU top meeting that was held
there. The headline reads "Seven Germans to be tried
in Sweden". The article then describes how Swedish
police have identified seven Germans, one woman and
six men, "a few" from the "riots" at the
Hvitfeldtska school and "the majority" from the
"riots" on the Avenyn, when many shop windows were
broken. The investigative materials have been sent
to the German authorities and the German police have
acknowledged that the seven identified "are
previously known for this type of activity". The
article also discusses the possibility of bringing
identified Dutch and Scandinavian activists to trial
in their homelands and not in Sweden. In all, 102
people are under investigation for activities in
Gothenburg, and will be brought to trial. This
number includes the 64 cases where charges have
already been lodged, many already sentenced. This
means that 38 people (including the "seven Germans")
have yet to be charged and brought to trial.
International Solidarity is still in demand!
EU-KRAVALLERNA: SJU TYSKAR INFÖR RÄTTA I TYSKLAND
GÖTEBORG. Sju tyska medborgare ställs inför rätta
i
sitt hemland för att ha deltagit i EU-kravallerna i
Göteborg. De döms enligt tysk lag, vilket kommer att
ge en fingervisning om hur hårda de svenska domarna
är internationellt sett.
De sju tyskarna - en kvinna och sex män - har i
efterhand identifierats genom den granskning av
kravallfilmer som Göteborgspolisens utredare
genomfört i vinter. Flera av dem är kända av den
tyska polisen för liknande brott tidigare.
- Någon deltar i utbrytningsförsöket på Hvitfeldtska
gymnasiet den 14 juni. I övrigt gör sig tyskarna
skyldiga till våldsamt upplopp och våld mot
tjänsteman under de allvarliga kravallerna på
Berzeliigatan och Avenyn den 15 juni. Det är
genomgående klara fall som hade resulterat i åtal i
Sverige, klargör kammaråklagare Thomas Ahlstrand,
som ansvarar för internationell brottslighet på
åklagarmyndigheten i Göteborg.
Han kan emellertid inte begära att Tyskland utlämnar
de misstänka för lagföring vid svensk domstol. Det
sker blott vid grov brottslighet. Enligt en
internationell överenskommelse är det dock möjligt
att flytta rättsprocessen till de misstänktas
hemland.
- Tyska myndigheter har givit oss preliminärt besked
om att den ordningen kan tillämpas i det här fallen.
De sju utredningarna är nu på väg till Tyskland via
Riksåklagaren och det svenska justitiedepartementet,
förklarar Ahlstrand.
De gärningar som är aktuella bedöms som brottsliga
även enligt tysk lag. Det är en förutsättning för
att åtal ska kunna väckas vid tysk domstol.
- Det tyska rättsväsendet får självständigt
pröva
det arbete som polis och åklagare utfört i Sverige.
Det finns bestämmelser om våldsamt upplopp i tysk
lagstiftning, där straffsatserna vad jag förstår är
lägre än i Sverige vid mildare brott och högre vid
grövre brott, summerar åklagaren.
Kommissarie Göran Nordenstan, som leder
Göteborgspolisens EU-utredning, är övertygad om att
tyskarna verkligen ställs inför rätta i hemlandet.
- Vi har fått gott betyg av våra tyska kolleger för
det utredningsarbete som genomförts, påpekar han.
På samma sätt kan det bli aktuellt att föra över
mål
mot nordiska och holländska aktivister till deras
hemländer. Det är emellertid enklare eftersom de
nordiska länderna och Holland till skillnad från
Tyskland undertecknat en konvention om ett sådant
rättsligt samarbete över gränserna.
Framtida utslag i utländska domstolar kan jämföras
med svenska kravalldomar som i debatten betecknats
som hårda i ett internationellt perspektiv. Kritiken
mot Göteborgs tingsrätt och Hovrätten för västra
Sverige tog ny fart när Högsta domstolen i en
vägledande dom tidigare i veckan kraftigt sänkte
straffet för en stenkastande 19-åring. Signalen från
Högsta domstolen påverkar dock inte
Göteborgspolisens arbete, som går mot sitt slut.
- Den organisation som skapades för EU-målen
avvecklas vid maj månads utgång. Då är vi i
mål,
konstaterar Göran Nordenstam.
Inklusive de sju tyskarna kommer totalt 102
aktivister att ställas inför rätta. I 64 fall har
åtal redan väckts. Resterande ärenden ligger hos
eller är på väg till åklagarna för prövning.
51 domar har hittills avkunnats i första instans.
Sju frias, däribland fem danskar som dagarna före
EU:s toppmöte greps i en Göteborgslägenhet där
smörsyra och slangbomber förvarades. Det målet
kommer upp i hovrätten på måndag.
De som fällts i tingsrätten har fått mellan en
månads ungdomsfängelse och fyra års fängelse.
Några
har även fått samhällstjänst. Hovrätten sänkte
dock
det strängaste straffet så att 2,5 års fängelse
i
två fall just nu är allvarligaste påföljden i
EU-
kravallernas spår.
INFOGRUPPE BERLIN
Die Berliner Gipfelsoli-Infogruppe ist
hervorgegangen aus der Infogruppe der
Genuagefangenen. Wir sind unter gipfelsoli@gmx.de zu
erreichen. Wir haben einen Email-Verteiler angelegt,
über den aktuelle Nachrichten zu Göteborg und Genua
(und andere Aktivitäten wie z.B. die Mobilisierung
nach Brüssel, München oder Barcelona) verschickt
werden.
Die AutorInnen der Beiträge, so sie nicht von uns
verfasst sind, sind mit eckigen Klammern versehen.
Wenn ihr in den Verteiler aufgenommen (oder
gelöscht) werden wollt, schickt einfach eine Mail.